Friday, March 4, 2011

O tempo presente

"Não serei o cantor de uma mulher, de uma história,
não direi os suspiros ao anoitecer, a paisagem vista da janela,
não distribuirei entorpecentes ou cartas de suicida,
não fugirei para as ilhas nem serie raptado por serafins.
O tempo é a minha matéria, o tempo presente, os homens presentes,
a vida presente."
(Excerto de "Mãos dadas" de Carlos Drummond de Andrade)

É raro encontrar um poeta que não quer levar seus leitores para um mundo fantástico e melodramático. A forma da poesia, geralmente curta, requere que os emoções sejam transmitidos em alto concentração para que tão poucas palavras podem alcançar o prepósito do autor. É muito refrescante para mim ler esse tipo de poesia que traga a gente de volta para o mundo real em vez de nos levar fora dele. 

Tuesday, March 1, 2011

Adriana Lisboa

Eu tinha a oportunidade pouco tempo atrás de presenciar uma palestra da autora brasileira Adriana Lisboa. Ela agora mora em Colorado, faz alguns anos, e fui muito interessante ouvir sua opinião de tradução de livros para outras línguas. Pessoalmente ela tem traduzido dois livros de Cormac McCarthy, The Road and No Country for Old Men, de inglês para o português.  Vários livros que ela mesma escreveu são traduzidos de português para o inglês, mas não por ela. Entre esses temos Sinfonia em Branco, a estória de uma moça e a beleza e simplicidade da vida de uma criança, Hakushiha, a estória de um homem brasileiro de descendência japonês visitando Japão pelo primeiro vez, e Crow Blue, a estória de uma moça pesquisando o pai dela nos Estados Unidos. Então, se ela possa traduzir uma coisa em inglês para o português porque não vice versa? Ela disse, e eu concordo, que mesmo que você fala uma língua além de sua língua nativa muito bem, você nunca vai ter o mesmo entendimento das coisas igual alguém que nasceu falando aquela língua. Se você quer que sua obra realmente retratora sua ideá original, a tradução tem que ser feito por alguém assim.

Friday, February 25, 2011

Um humor elevado

"Quando o português chegou
Debaixo duma bruta chuva
Vestiu o índio
Que pena!
Fosse uma manhã de sol
O índio tinha despido
O português"
(Erro de português, de Oswald de Andrade)

Na nossa aula de literatura estamos entrando numa seção de estudos sobre poesia de humor. Aquela decima é um bom exemplo. Não é aquela humor que aparece nas festas com seus melhores amigos machos, é algo mais interessante. O poder daquela humor só vai durar alguns momentos enquanto o humor inteligente é algo em que você vai refletir por muito tempo. Possivelmente para sempre. É humor de um nível mais alto. 

Thursday, February 17, 2011

O projeto verbivocovisual

"... poesia concreta: uma responsabilidade integral perante a linguagem. realismo total. contra uma poesia de expressão, subjetiva e hedonística. criar problemas exatos e resolvê-los em termos de linguagem sensível. uma arte geral da palavra. o poema-produto: objeto útil."
(Excerto do Plano-Piloto para poesia concreta)

concreta 
descreta
descreva 
concerta
acaba  
completa
de pagina aberta

Thursday, February 10, 2011

O poder inerente da poesia

"Há vários modos de matar um homem:
com o tiro, a fome, a espada
ou com a palavra
                          --envenenada.
Não é preciso força.
Basta que a boca solte
a frase engatilhada
e o outro morre
                          --na sintaxe da emboscada."
(Cilada verbal, de Affonso Romano de Sant'Anna)

Gosto muito da poesia. É a forma literária que mais admiro. Não estou dizendo que não gosto de um bom conto ou uma crônica engraçada, mas eles nem chegam perto da eficácia de um poema bem planejada. O poema é a estória toda condensado para sua forma mais refinada. Pode ser que este poema aqui basta para entender o teatro Romeo and Juliette inteiro. Amo aquela simplicidade. Tanto energia numa embalagem tão pequena, todavia, não faltando espaço para entre ela respirar. 

A arte humana

Nesta última fim de semana tinha a oportunidade de assistir o filme Wasteland, sobre um projeto feito por o artista Vik Munhais no Jardim Gramacho de Rio de Janeiro. Achei este filme lindo, mesmo com o outro de alguns semanas atrás.  Gostei da realidade dessa. Nós, como membros da audiência tivemos a oportunidade de realmente entrar na vida de um catador de lixo. O Vik também conseguiu achar um grupo muito especial entre todos esse trabalhadores; cada um inteligente de seu próprio jeito (até um homem que sabia falar do Nietzsche e Machiavelli), e cheio de ambição. Era aquela tipo de filme que renova as nossas esperanças no espirito humana. Recomendo para qualquer pessoas que gosta de arte, especialmente do tipo que faça uma diferença de verdade.

Thursday, February 3, 2011

Felicidade

"Eles saíram debaixo da chuva que caía um pouco mais forte, de mãos dadas, mais felizes do que se tivessem comprado o mais valioso diamante, da mais luxuosa joalheria da cidade, e quem acompanhou tudo teve pequeno aperto no coração e uma inexplicável e rápida vontade de chorar."
(Excerto do Um casal feliz, de Danuza Leão)

É sempre bom conhecer gente assim, pessoas que sabem dar valor as coisas pequenas em nosso mundo. Eu pelo menos, tenho tendencia de olhar de cima dessa coisas. Mas logo quando sinto que não há mais beleza na minha vida sei que estou só negligenciando ela; ela não partiu, nem morreu. Ela só não está recebendo a atenção que deve. 

Estamos apenas ensaiando

"...O próprio ator interrompe a ação e por fim compreende o que aquele vulto veio anunciar sobre o mundo do lado de fora, com buzinas, motores e sirenes; compreende por que o diretor não interrompeu desta vez, porque por fim esteve perfeito na pele do lavrador em sua súplica diante da morte; compreende que por um instante encarnou de fato o lavrador..."
(Excerto do Estão apenas ensaiando de Bernardo Carvalho)

Muitos vezes sentimos que somos só atores em nossas próprias vidas. Nos se distanciamos de coisas de que achamos que não fazemos parte.  Até podemos pensar que estamos participando num teatro que nem é nosso. É vida de outro que eu tenho? Começamos a ficar atentes à cada detalhe; Será que minha vida e dirigido por outro alguém?  Mesmo assim somos tomados de surpresa quando a coisa ruim vem, o pior de todos, igual a nada que temos passado antes. Fazemos tudo naquela instante de reconhecimento de prevenir o evento, mas é fútil. Olhamos para traz e vejamos que tudo apontava para isso. Lembramos de tudo que passou, as coisas que praticamos, e intendemos: atuamos nossa parte perfeitamente.

Saturday, January 22, 2011

"...Nas chordas de um guitarra..."

Hoje assisti o filme espanhol Fados, de Carlos Saura, na cinema internacional de minha universidade. Não sabia muito deste filme antes de assistir-la, só que não era filme tradicional de drama, ação ou romance. O que encontrei era filme de expressão musical atraente e colorida. Para quem não sabe, fado é um gênero de musica caracterizado pela melancolia e tragedia de saudade. É provavelmente o estilo musical mais importante da história portuguesa, e é bem antiga. Sabendo disso, alguém pode pensar que o filme seria uma vista de noventa minutos de um passado que mais ninguém viva conheça, mas não é: é uma coisa nova e moderna com que qualquer pessoa pode sentir uma conexão. O diretor deu uma vida nova à muitas musicas, combinando elas com estilos como hip-hop e dança interpretativa, e culturas dos outros países lusófonos. Amei a emoção; amei a ambiente. Recomendo este filme para qualquer fan da arte do cinema e da língua portuguesa.

Thursday, January 20, 2011

Os que possuem

"Adeus, meu caro senhor. Se achar que esses apontamentos valem alguma coisa, pague-me também com um túmulo de mármore, ao qual dará por epitáfio esta emenda que faço aqui ao divino sermão da montanha: "Bem-aventurados os que possuem, porque eles serão consolados"."
(Excerto do O enfermeiro, de Machado de Assis)

No sermão na montanha, Jesus fala de vários tipos de pessoas e atributos que as pessoas podem possuir que são "Bem-aventurados".  Entre elas achamos os mansos, os misericordiosos, os pacificadores e os que sofrem perseguição. À estes é prometido a terra de herança, misericórdia de volta, ser filhos de Deus e o reino dos céus. Aparentemente, os que não tem, terão tudo. O que isso disse então dos que tem atualmente? Nenhuma das promessas feitas parecem exclusivas; se pode ser dado aos que praticam o bem, implica que é uma coisa que pode ser dividida ou que é infinito e tem espaço para todos. Os que tem então reterão?  Talvez vai ser dividida igualmente com os outros. Mas, com certeza, aqueles que conseguirem possuir as coisas por maldade perderão. A herança deles será dado aos que realmente mereciam, e vendo isso, eles possivelmente acharão consolo sabendo que os bens estão nas mãos daqueles. Assim serão bem-aventurados.  

Friday, January 14, 2011

Chinelas e chinelas

"O senhor é acusado de haver subtraído uma chinela turca. Aparentemente não vale nada ou vale pouco a tal chinela. Mas há chinela e chinela. Tudo depende das circunstâncias."
(Exerto da A chinela turca, de Machado de Assis)

Em nossas vidas sempre há chinelas e chinelas. Sempre tem situações em que uma coisa que normalmente tem quase nenhum valor maior do que uma outra coisa vira a ser a coisa mais precioso no mundo. Muitos vezes essa mudança acontece por causa de nossa própria imaginação mal colocada. Um exemplo: tem carro e carro. Um carro é para o que? É para transportar você de um lugar para um outro. Simplesmente. Mas, na mente do "motor head" seu Toyota Camry modesto empalidece quando comparado com uma Ferrari. Seu valor intrínseca é o mesmo: a Ferrari levará você ao seu destino do mesmo jeito do Toyota. Mas um é um carro, e o outro, um carro.